Translate

среда, 19 марта 2014 г.

Пупсик в костюме овечки

Жили-были муж и жена. У них не было детей - только овцы. Жена заботилась о них, словно о детях,- они давали  шерсть и молоко. Особенно любила жена одну овечку - белую, словно снег, покрывавший поля, и лес, и реку почти весь год. Она называла ее своей милой девочкой, чистила, гладила, и расчесывала ее длинную пушистую шерсть, нежную, словно шелк. А потом пряла эту шерсть и вязала из нее чудесные теплые белоснежные свитера, носки, шапочки и прочую теплую одежду, такую нужную долгой холодной зимой. А, однажды она связала из белоснежной шерсти не одежду, а куколку. В, это время в лесу начал цвести багульник. Как известно багульник - символ весны,  и символизирует начало новой жизни, это обновление души, тела, это светлые перспективы и вера во все лучшее. Женщина смотрела на цветущий багульник и знала, что сбудутся все светлые мечты..
И вскоре у них родилась дочка. Но, в те дни, когда  цветет багульник,  девочка, когда приходила в лес превращалась в овечку, а когда выходила из  леса, то становилась опять девочкой.



Пупсик в костюме овечки связан по описанию Моргуновой Ольги  (osennya 13). Высота пупса - 17 см. Пупс связан из пряжи «Детская», одежда из Alize Baby Softy.

Комментариев нет:

Отправить комментарий